Bêtehmûliya li hember navên bi kurdî
Dadgeha Îdarî ya Amedê biryara pêkanîna navên
gundan yên bi Kurdî ku ji aliyê Meclîsa Bajêr ya
Amedê ve hatibû girtin, betal kir.
Dengê Azad/Amed
Meclîsa Bajêr ya Amedê di 10ê Çiriya Pêşîn
a îsal de biryar da ku li ser tabelayên gundên ku
di nav sînorên Amedê de ne, li gel navên Tirkî navên
Kurdî jî bên nivîsandin. Di çarçoveya vê biryarê
de li ser tabelayên 91 gundên Amedê navên wan yên
eslî ku bi dehan sal e hatine guhertin, bi elfabeya
kurdî hatin nivîsandin.
Lê, ev biryara Meclîsa Bajêr ya Amedê ji aliyê
Parêzgariya Amedê ve nehat tehmûlkirin û serî li
dadgehê da ku ev biryar bê betalkirin. Parêzgariya
Amedê, di gilînameya xwe de îdîa kir ku bi nivîsandina
navên kurdî ya li ser tabelayên gundan, dê di navnîşanan
de bibe sedema qaos û tevlîheviyê. Parêzgariyê,
herweha destnîşan kir ku “Dewleta Tirkiyeyê
bi Milet û welatê xwe dewleteke yekpare ye, nayê
parçekirin û zimanê wê tirkî ye” û aşkere kir
ku biryara Meclîsa Bajêr ya Amedê biryareke ne hukmî
ye.
Parêzgariya Amedê, di çarçoveya van îdîayên xwe
de serî li Dadgeha Îdarî ya Amedê da û daxwaz kir
ku ev biryara nivîsandina navên kurdî ya li ser
tabeleyan bê betalkirin. Dadgeha Îdarî ya Amedê
jî ev daxwaza parêzgariyê di cîh de dî û biryara
meclisa bajêr betal kir. Heman biryara dadgehê ji
aliyê Dadgeha Bilind ve jî hat pesendkirin.
|
|
Kürtçe tabelalardan kaldırılacak
Diyarbakır Valiliği, İl Genel
Meclisi'nin 91 köy tabelasına Türkçenin yanı
sıra Kürtçe isimlerinin de yazılması
kararını mahkeme yoluyla iptal ettirdi.
Dengê Azad/Amed
Diyarbakır İl Genel Meclisi, 10 Ekimde
il özel idaresi genel sekreterliği hizmet alanı
içinde bulunan tüm köy ve mezraların isim tabelalarına,
Türkçe isimlerinin yanı sıra Kürtçe isimlerinin
de yazılmasını oy birliğiyle
kabul etti.
Eylül ayında Diyarbakır İl Genel
Meclisi kararıyla 91 köyün eski isimleri Kürtçe
alfabeyle yeni adlarının yanına yazıldı.
Diyarbakır'da 70 yıl önce isimleri değiştirilen
köyler eski adlarına yeniden kavuşurken,
Kürtçe tabelalara karşı çıkan Diyarbakır
Valiliği İdare Mahkemesi’ne başvurdu.
Adres kaosunun yaşanacağını
ileri süren Diyarbakır valiliği “ Türkiye
devleti, ülkesi ve milletiyle bölünmez bir bütündür.
Dili Türkçedir” hatırlatması yaparak,
yerleşik olan isimlerin toplu olarak değiştirilmesinin
büyük bir karışıklığa yol
açacağını iddia ederek, Diyarbakır
İl Genel Meclisinin aldığı kararın
“yok hükmünde” olduğunu ve uygulanmasının
hukuken imkansız olduğunu söyledi.
Diyarbakır Valiliği bu iddialar çerçevesinde
Diyarbakır İdare Mahkemesine başvurarak
tabelalara yazılan Kürtçe isimlerin iptal edilmesi
talebinde bulunmuştu. Diyarbakır İdare
Mahkemesi bu doğrultuda bir karar alarak İl
Genel Meclisinin almış olduğu bu
kararı iptal etti. Aynı karar Danıştay
tarafından da onaylandı.
Diyarbakır Büyükşehir Belediyesi tarafından
2009 yılının Ekim ayında başlatılan
uygulama Diyarbakır'a bağlı 91 köyde
amacına ulaşmıştı. Büyükkadı
(Qadiyamezın), Sarıkamış (Heftgermé),
Erimli (Sımaqé), Süngüler (Baqewsaxerabe),
Pınardüzü (Cırnık), Doğuçanakçı
(Çanaqçiyaşerqé) gibi bazı köyler yaşanan
karışıklıkları giderebilmek
amacıyla altlarına Kürtçe isimleri yazılan
köylerden bazıları.
|