Bir
haber, bir düzeltme
Kemal Burkay
Sözlü olarak verdiğim demeçlerin bazen medyaya yanlış
biçimde yansıması zaman zaman karşılaştığım
bir durumdur. Bir kez daha aynı şeyle karşılaştım.
4 Eylül günü HAK-PAR İstanbul İl Merkezi’nde
ve İstanbul Çıra Derneği’nde düzenlenen
sohbet toplantılarında konuştum, toplantıyı
izleyenlerin sorularını cevaplandırdım.
Konuşmam, toplantıyı izleyen bazı
gazeteciler tarafından medyaya da yansıtıldı,
5 tarihli Zaman gazetesinde ve diğer bazı yayınlarda
yer aldı.
Ancak haberde bir ifadem yanlış yansıtılmıştır.
Buna göre ben “Kürt sorunu ülkenin en büyük sorunu değil”
demişim. Oysa ben, “Kürt sorunu ülkenin tek sorunu
değil, ama en büyük sorunudur; çözümü diğer
sorunların çözümünü de etkiler,” demiştim. Belli
ki, muhabir yanlış anlamış.
Dediklerimle ilgili spekülasyon yapmak için fırsat
kollayanların az olmadığını bildiğim
için bu açıklamayı yapmak gereğini duydum.
İşin ilginci, bu toplantıyla ilgili olarak
ne HAK-PAR’lı ne Çıra derneğinden kimse
haber yapıp Kürt sitelerine göndermediler. Bundan
olacak ki Dengê Azad sitesi, hem Zaman’ın, söz konusu
yanlış ifadeyi içeren haberini olduğu gibi
iktibas edip yayınlamış, hem de onu bu
yanlış haliyle Kürtçeye çevirip vermiş.
Oysa Dengê Azad’daki arkadaşlar en azından benim
“Kürt sorunu ülkenin en büyük sorunu değil” demeyeceğimi
bilirler.
Öyle olunca arada böylesi düzeltmelere de zaman ayırmam
gerekiyor…
6 Eylül 2011
|