|
SÊ ZIMAN
|
2020-07-02 17:48
|
Suphi Aydın
|
|
Divê tu kêmtirîn sê zimanan bizani bî Bi sê zimanan Bibêjî ezê jin û dêya we... wusa rasterast herî Kêmtirîn bi sê zimanan bifikirî û xewan bibînî Sê zimanan divê tu bizanî Ya ewil zimanê dayika te ye Weka dest û lingê te ne ew Fena şîrê dayikê şîrine Weka şîrê dayikê belaşe Bi lorîn, çîrok, çêr jî têda hene Ev zimanên dinê heft qat ji te xerîbin Her gotin di nav devê şêrê da ye ev zimanan de Divê tu her bêje yê bi diran û neynûkê tilîya xwe Weka tu ji kokê derxînî der, wusa bi zehmet Bi fêrbûna her bêjeyê tu yê qasî qamê tûxlayekî bilind bî Bi zanîna her gotinekî tu yê qatekî zêde bibî Divê kêmtirîn tu sê zimanan bizani bî Bi sê zimanan bibêjî dilê min Pesna rindîya gula sor bidî Ji ku zirave, bira li wir biqete bibêjî Bira mirina hespê ji cehê be bibêjî Bizin ji bona desteyekî gîhayê ji zinarê tê xwar bibêjî Kedxwarîya mirovan bi destê mirovan Karekî rezîl û rusvayê herî xirabe bibêjî Çi bibêjî lo Wusa bi camêrî bê tirs bikarî rasterast bibêjî Divê tu kêmtirîn sê zimanan fêr bibî Kêmtirîn bi sê zimanan bibêjî ezê jin û dêya we...wusa rasterast herî Herî kêm bi sê ziman Ji ber ku tu ne dîrok û ne jî erdnîgarî yî Tu ne ew û ne jî ev î Lawê min Mernus Tu lawê xelkê rêwî yî ku wan xwe negîhiştine otobosê, erdê mane!
Ev helbest ya Bedrî Rahmî Eyûboğlu ye û şêst û pênc sal berê hatîyê nivîsîn. Min tirkîya wê ji rojnama Sözcü yê 01.07.2020 dı quncıka meqale ya Necati Doğru gırt ü wergerand kurmancîyê. Hêvî dikim ku xwendevan pê ev wergera min razîbin.
|
|
|
|