TERS
Niverdon ma deyran xwi vaj Robson
biray mino didon sipî û esmer
qenarê mi yê bi bask qetal
niverdon ma deyron xwi vaj.
Tersên yi Robson
ruesnayê fecîr sêr sibay ra tersên,
vînayis, esnawitis, guretis ra tersên.
Bermayis ra, sinîg ti varon ver di hî bî,
wiyayis ra tersên, sinîg ti gaz bîk heyweyê.
Heskerdis ra tersên, sê Ferhad ma sînayis ra
helbet yow Ferhad sima zî est, namê yi çû Robson?
Tuexim ra û rî erd ra tersên.
Awa ko herîqena ra û vîrardison ra tersên.
Nîe îskonto û komîsyon, nîe zî deyn wazen dêst yow duêst
sê yow teyra teze nikota ko mîyan wirdîyeson tu.
Hêwî ra tersên Robson, hewî ra tersên, hêwî ra.
Tersên qenarê mi yê bi bask qertal
deyron ma ra tersên.
TIRS
Nahêlin em stranên xwe bistirên Robson
birayê min yê diran sipî û esmer
qenarê min yê bi bask qertel
nahêlin em stranên xwi bistirên.
Ditirsin Robson
ji ronahîya berbangê ditirsin,
ji dîtinê, bihîstinê, pêgirtinê ditirsin.
Ji girînê fena ku sil bibî ji ber baranê,
ji kenê ditirsin weka ku gez bikî heyweyekî.
Ji hezkirinê ditirsin, fena Ferhad’ê me ji evînê
helbet Ferhad’ê we jî heye, navê wî çiye Robson?
Ji toximê û rûyê erdê ditirsin.
Ji avê ku diheriqe û ji bîranînan ditirsin.
Ne îskonto û komîsyon, ne jî deynê dixwaze destê dostekî
fena teyreka teze neketîye ku nava çengên te.
Ji hêvîyê ditirsin Robson, ji hêvîyê ditirsin, ji hêvîyê.
Ditirsin qenarê min yê bi bask qertel
ji sitranên me ditisin.
Çirîya Pasîn 1949
Xwendevanên delal, di van rojên dawîyê da hîn bajarên Tirkîyê de civînên sahî yên stranbêjên me Aynur Dogan û Metîn, Kemal Kahreman hatin qedexekirin. Lewra min xwast bi wergera ev helbesta jorîn ya Nazim Hîkmet’ê bi zazakî û kurmancî fena bersîvekî ji wan nezanan re pêskês bikim. Çiqas rast nivisîyê helbestvan; ji stranên me ditirsin Robson. Lê ev tirsa wan heya kengê bidome û xewna wan biherimîne? Ev tirsa ku sed salin dajo wê rojekî were serê wan jî bixwe? Heyanê careka dinê bimînin di nav asitî û aramîyê de.
Suphi Aydin